Websites, apps, SaaS products — translated, adapted, and deployed so your digital platform feels native in every market.
Platform localisation transforms your digital product — website, mobile app, SaaS platform — into something that feels built for each target market. Not just translated text, but adapted UX, cultural patterns, date/currency formats, and search behaviour. Our platform vertical covers full website content localisation, mobile app localisation (iOS/Android strings, push notifications, app store listings), SaaS UI localisation (menus, tooltips, onboarding flows, error states), SEO localisation (original keyword research per language — not keyword translation), metadata and structured data, hreflang and URL strategy implementation, RTL support for Arabic and Hebrew, and CMS/platform integration (WordPress, Shopify, Webflow, React i18n, Vue i18n, custom). We process XLIFF, JSON, PO, XML, CSV, YAML, and any structured format. Average results: 320% organic traffic increase from target markets within 6 months. 31% higher conversion vs. machine-translated alternatives. Timeline: 10-24 working days. From €234.70.
You submit content and requirements. We analyse volume, domain, complexity, and deadline — then assign the right specialist stack within 4 hours. You receive a detailed spec and timeline.
We initialise translation memory, build or update glossaries, and lock terminology before the first sentence is written. This ensures every term is consistent across all pages, all languages, all time.
Native-speaking domain experts translate using CAT tools with shared TM. Every sentence verified against source for accuracy, natural register, and contextual fidelity. No generalists. No machine translation.
Independent peer review. Automated QA: terminology, numbers, tags, formatting. Final files delivered in your format. TM exported as your asset. Secure archiving for 12 months.